José  Ramón Álvarez Ruiz-Huidobro

José Ramón Álvarez Ruiz-Huidobro. Cinturón Negro 7° Dan

Sigue al maestro en Facebook

Está usted en: Inicio > Katas Shotokan Karate > Gankaku

Gankaku

Algunos datos sobre este kata

Significado en japonés: Grulla sobre la roca

Nombre Antiguo: Chinto, se cree que fue un náufrago chino

Línea de procedencia: Tomari te

Linaje: Matsumura - Itoshu

Elementos técnicos que contiene

  • Posiciones: Zenkutsu-dachi, kiba-dachi, kokutsu-dachi, kosha-dachi, gankaku-dachi
  • Desplazamientos: De ashi, tobi ashi
  • Defensas: Gedan-barai, gedan-shuto-uke, mangi-uke, juyi-uke, jodan-shuto-uke, gedan-Morote-kakiwake-uke, morote-kakiwake-shuto-uke, morote-kakiwake-haito-uke, morote-kakiwake-uchi-uke, sokumen-awase-uke, chudan-empi-uke.
  • Ataques directos: Giaku-tsuki, oi-tsuki, kagi-tsuki, chudan-yoko-tsuki
  • Ataques indirectos: Jodan-uraken-uchi, jodan-empi-uchi
  • Keris: Nidan-tobi-mae-gueri Yoko-gueri keage
  • Características: Abundan las técnicas dobles en simultaneidad y su principal característica es el equilibrio, alternando en su ritmo fases de calma con súbitos y explosivos ataques. Incorpora giros de gran dificultad técnica.
  • Combinaciones específicas:
    • Tsuroashi-dachi, mangi-uke, uraken jodan, yoko-gueri keage
    • Oi-tsuki, tsuroashi-dachi, mangi-uke, uraken jodan, yoko gueri keage, kagi-tsuki

Otros conceptos contenidos en el kata

Luxación después de defender, esquivar y defender, defender, luxación y golpear, ataque por sorpresa (patada en salto), anticipar en defensa ante un ataque de pierna (juji uke).

Orígenes y evolución:

La traducción literal de Chinto es “batalla del Este”, o hacia donde sale el sol, aunque también se cree que pudiera ser el nombre de un marinero/pirata chino que naufragó en la costa de las islas Ryu Kyu llamado Chinto, quien enseñó quien enseño este kata al maestro Matsumura. Se cree que Chinto enseño sus técnicas a los habitantes de Tomari, entre los que estaba Matsumura y también Oyadomari.

Hay varias versiones al respecto del origen de este kata, otra de estas versiones cuenta que fue traído desde China por el maestro Kosaku Matsumora de Tomari. Siendo el kata preferido de los maestros Aragaki y Chotoku Kyan, el mismo ha experimentado varios cambios uno de los cuales ha sido realizado por el maestro Kyan, practicándose en la actualidad en la escuela Matsubayashi ryu de Okinawa.

En la escuela Shito ryu se le llama Tomari no Chinto. Recordemos una vez más que la sílaba “Chi” equivale al atemi japonés y alude al ataque a puntos vitales. Esta sílaba está presente en bastantes katas: Nai han chin, San chin, Sei en chin, Sisho chin, Sochin, Chin te, etc. el nombre antiguo es decir Chinto ha permanecido en la mayor parte de las escuelas, no siendo así en la Shotokan, que la denomina Gankaku, gan = roca, kaku = grulla, haciendo una clara alusión a la posición Tagiashi dachi o Tsuruashi dachi en la que dicha ave se sustenta sobre una sola pata cuando permanece en reposo.

De esta posición tenemos dos versiones, una la antigua en la que se coloca la planta del pie en la parte lateral interna de la pierna de apoyo. En la versión moderna se coloca el empeine detrás del hueco de la rodilla del pie de apoyo, en ambos casos la rodilla del pie de apoyo permanece ligeramente flexionada para disponer de un elemento esencial de empuje/equilibrio.

Este kata se relaciona con el Taoísmo chino, pues en China la grulla es símbolo de sabiduría e inmortalidad, pues según la mitología china el hombre que conseguía la inmortalidad viajaba a lomos de una grulla que le llevaba hacia el cielo. Este kata al igual que otros ha sufrido modificaciones a lo largo de la historia.

Así pues el maestro Ankho Itoshu realizó cambios en el mismo como era habitual en él, surgiendo el Itoshu no Chinto que es la versión que pasó a Japón y la practicada por la escuela Shotokan con el nombre de Gankaku, las escuelas Shito ryu y wado ryu conservan el nombre original, siendo realmente pocas las diferencias entre estos katas, básicamente sus diferencias están en las posiciones.

Existe otra versión de este kata que se atribuye a un discípulo del maestro Itoshu, llamado Shiroma no Chinto.

Otra de las diferencias entre el kata antiguo y el actual es su línea de embusen, en el kata antiguo esta línea es diagonal y se recorre en ambos sentidos, utilizando la posición kosha dachi, en cambio en el kata actual su embusen es una línea perpendicular al frente y se utiliza la posición Tsuruashi dachi o Sagiashí dachi.

Kanji

Gankaku kanji

Embusen

Gankaku embusen

Dibujo kata

Gankaku kata Gankaku kata Gankaku kata Gankaku kata Gankaku kata Gankaku kata Gankaku kata Gankaku kata Gankaku kata Gankaku kata Gankaku kata Gankaku kata Gankaku kata

Otros ángulos

Gankaku otros Gankaku otros

Gankaku video

Metodología Integral Karate Kata

YA DISPONIBLE!!!

Metodología Integral Karate Kata

Obra registrada en el Registro de la Propiedad Intelectual

del Principado de Asturias

  • Detalles:
  • spanish
  • english
  • french
  • german
  • italian
  • portuguese

Número de asiento registral: 05 / 2003 / 321

Título: Kata Integral

Autor/es y titular/es originarios de los derechos:

Álvarez Ruiz-Huidobro, José Ramón

MÁS INFORMACIÓN AQUÍ

Shotokan Karate Do Asturias - Dojo Okinawa

Avda. de la Vega N° 81 bajo - 33940 El Entrego (Asturias) - España

Móvil: 608 24 72 42 / Email: okinawa_ramon@hotmail.com

Desarrollado por Peak Level y adaptado por Incicop S.L.L.